Twilight News / UN Secretary-General of the United Nations, Wednesday, that the Compensation Commission for the invasion of Saddam's regime of Kuwait, and the Comptroller stressed the need to develop the Iraqi government, the mechanism accounting appropriate to ensure the enrollment of 5%, and the transfer of similar value to the Compensation Fund, while expressing appreciation to the Government Iraq for its continued cooperation with the Compensation Committee.
وعبر بان كي مون، في تقرير الى مجلس الامن، عن رضاه لاستمرار العراق في تحويل 5% من عائداته النفطية الى صندوق الامم المتحدة للتعويضات، وفقا لقرار مجلس الامن الدولي، مشيرا في الوقت نفسه الى الحاجة الى اجراء تقويم للحساب التالي لصندوق الامم المتحدة لتنمية العراق. And Ban Ki-moon, in a report to the Security Council, expressed his satisfaction for the continuation of Iraq transfer 5% of its oil revenues to the United Nations Fund for compensation, according to the UN Security Council resolution, noting at the same time the need for an assessment of the following account of the United Nations Fund for Iraq's development .
يذكر ان نسبة الـ5%، تستقطع من عائدات العراق النفطية، عن تعويضات حرب الخليج الثانية، التي قررتها لجنة الأمم المتحدة للتعويضات التي أنشأها مجلس الأمن عام 1991 تنفيذاً لأحد أجزاء قراره برقم 687، الذي فرضت بموجبه العقوبات على العراق عقب غزوه للكويت في 2 آب 1990، وقد حاول العراق مرارا ان يخفض تلك النسبة، لكنه لم يفلح. The proportion of 5%, deducted from the proceeds of Iraq's oil, of compensation for Gulf War II, established by the United Nations Commission for the compensation established by the Security Council in 1991 pursuant to a parts of the resolution number 687, which imposed the sanctions on Iraq following its invasion of Kuwait on 2 August 1990 , has repeatedly said that Iraq tried to reduce that percentage, but it did not work.
وقال مون، ان مجلس المحافظين للجنة التعويضات التي تتخذ من جنيف مقرا لها "يقوم بالإشراف بشكل نشط على التطورات في اعقاب انتهاء تفويض اللجنة الاستشارية والرقابية الدولية بالعراق في 30 حزيران من العام الماضي وقيام العراق بتحويل الاموال من عائداته واستخدامها في لجنة الخبراء الماليين العراقية". Moon said that the Board of Governors of the Compensation Committee of the Geneva-based "is supervised by an active developments in the wake of the end of the mandate of the Advisory Committee and international regulatory, Iraq, on June 30 of last year, and Iraq's transfer of money from the proceeds and use of the Committee of Financial Experts of Iraq."
وعينت اللجنة شركة (ايرنست ويونغ) الامريكية للقيام بالتقويم للعام 2011 لصندوق الامم المتحدة لتنمية العراق وحسابه. The Committee appointed company (Ernst & Young) for the U.S. calendar for the year 2011 to the United Nations Fund for the Development of Iraq, and his account.
واعرب بان كي مون عن تقديره لحكومة العراق "لالتزامها" بآلية تحويل 5% من عائداتها النفطية و"استمرارها" في التعاون مع لجنة التعويضات، مضيفا ً "في الوقت الذي تظهر الدلائل وجود ايجابية، وتشير الى التزام الحكومة العراقية بتعهداتها، الا انه فقط بعد اجراء تقويم للحساب التالي لصندوق الامم المتحدة لتنمية العراق يمكن تأكيد هذا". He Ban Ki-moon expressed his appreciation to the Government of Iraq "for its commitment to" the mechanism of converting 5% of its oil revenues and the "continuity" in cooperation with the Compensation Commission, adding, "While the evidence shows a positive, referring to the Iraqi government to its commitments, but only after a calendar for the following account of the United Nations Fund for the Development of Iraq can confirm this. "
واضاف، ان لجنة التعويضات والمراقب المالي اجتمعا في شهر تموز الماضي مع رئيس لجنة الخبراء الماليين العراقية، الذي "جدد التأكيد على ان ترتيبات تحويل تلك النسبة من عائدات مبيعات النفط والغاز العراقيين لن تتغير". He added that the Compensation Commission and the Comptroller met in July with the Chairman of the Iraqi Committee of Financial Experts, who "renewed emphasis on the transfer arrangements that percentage of the proceeds of sales of Iraqi oil and gas will not change."
وقال ان لجنة التعويضات، اكدت موقفها للحكومة العراقية في شهري آب و تشرين الاول الماضيين بانتظار تأكيد من اللجنة العراقية بوضع الآلية. He said that the Compensation Commission, confirmed the position of the Iraqi government in the months of August and October two awaiting confirmation from the Commission for Iraqi mechanism.
وتابع، ان "اللجنة العراقية تولت مسؤولية الاشراف على مبيعات النفط العراقية، بدلا من اللجنة الاستشارية والرقابية الدولية في شهر حزيران الماضي". He continued, "The Iraqi Committee assumed responsibility for overseeing the sales of Iraqi oil, instead of the Advisory Committee and the international regulatory in the month of June."
يشار الى ان الكويت تلقت من لجنة التعويضات دفعتين بأكثر من مليار دولار الاولى في 28 تموز والثانية في 27 تشرين الاول الماضيين. It is said that Kuwait received from the Compensation Commission batches over a billion dollars first on July 28 and the second in October 27 the last two.
وتوقع بان كي مون، ان تتلقى الكويت الدفعة المقبلة بالمبلغ نفسه في 26 من كانون الثاني الجاري. Predicted Ban Ki-moon, to receive the next installment of Kuwait the same amount in 26 of the month of January.
ص ز R g
للنشر في المواقع الاجتماعية For publication in the social networking sites
التالي > Next>
..https://www.bondladyscorner.com/post?f=10&mode=newtopic
وعبر بان كي مون، في تقرير الى مجلس الامن، عن رضاه لاستمرار العراق في تحويل 5% من عائداته النفطية الى صندوق الامم المتحدة للتعويضات، وفقا لقرار مجلس الامن الدولي، مشيرا في الوقت نفسه الى الحاجة الى اجراء تقويم للحساب التالي لصندوق الامم المتحدة لتنمية العراق. And Ban Ki-moon, in a report to the Security Council, expressed his satisfaction for the continuation of Iraq transfer 5% of its oil revenues to the United Nations Fund for compensation, according to the UN Security Council resolution, noting at the same time the need for an assessment of the following account of the United Nations Fund for Iraq's development .
يذكر ان نسبة الـ5%، تستقطع من عائدات العراق النفطية، عن تعويضات حرب الخليج الثانية، التي قررتها لجنة الأمم المتحدة للتعويضات التي أنشأها مجلس الأمن عام 1991 تنفيذاً لأحد أجزاء قراره برقم 687، الذي فرضت بموجبه العقوبات على العراق عقب غزوه للكويت في 2 آب 1990، وقد حاول العراق مرارا ان يخفض تلك النسبة، لكنه لم يفلح. The proportion of 5%, deducted from the proceeds of Iraq's oil, of compensation for Gulf War II, established by the United Nations Commission for the compensation established by the Security Council in 1991 pursuant to a parts of the resolution number 687, which imposed the sanctions on Iraq following its invasion of Kuwait on 2 August 1990 , has repeatedly said that Iraq tried to reduce that percentage, but it did not work.
وقال مون، ان مجلس المحافظين للجنة التعويضات التي تتخذ من جنيف مقرا لها "يقوم بالإشراف بشكل نشط على التطورات في اعقاب انتهاء تفويض اللجنة الاستشارية والرقابية الدولية بالعراق في 30 حزيران من العام الماضي وقيام العراق بتحويل الاموال من عائداته واستخدامها في لجنة الخبراء الماليين العراقية". Moon said that the Board of Governors of the Compensation Committee of the Geneva-based "is supervised by an active developments in the wake of the end of the mandate of the Advisory Committee and international regulatory, Iraq, on June 30 of last year, and Iraq's transfer of money from the proceeds and use of the Committee of Financial Experts of Iraq."
وعينت اللجنة شركة (ايرنست ويونغ) الامريكية للقيام بالتقويم للعام 2011 لصندوق الامم المتحدة لتنمية العراق وحسابه. The Committee appointed company (Ernst & Young) for the U.S. calendar for the year 2011 to the United Nations Fund for the Development of Iraq, and his account.
واعرب بان كي مون عن تقديره لحكومة العراق "لالتزامها" بآلية تحويل 5% من عائداتها النفطية و"استمرارها" في التعاون مع لجنة التعويضات، مضيفا ً "في الوقت الذي تظهر الدلائل وجود ايجابية، وتشير الى التزام الحكومة العراقية بتعهداتها، الا انه فقط بعد اجراء تقويم للحساب التالي لصندوق الامم المتحدة لتنمية العراق يمكن تأكيد هذا". He Ban Ki-moon expressed his appreciation to the Government of Iraq "for its commitment to" the mechanism of converting 5% of its oil revenues and the "continuity" in cooperation with the Compensation Commission, adding, "While the evidence shows a positive, referring to the Iraqi government to its commitments, but only after a calendar for the following account of the United Nations Fund for the Development of Iraq can confirm this. "
واضاف، ان لجنة التعويضات والمراقب المالي اجتمعا في شهر تموز الماضي مع رئيس لجنة الخبراء الماليين العراقية، الذي "جدد التأكيد على ان ترتيبات تحويل تلك النسبة من عائدات مبيعات النفط والغاز العراقيين لن تتغير". He added that the Compensation Commission and the Comptroller met in July with the Chairman of the Iraqi Committee of Financial Experts, who "renewed emphasis on the transfer arrangements that percentage of the proceeds of sales of Iraqi oil and gas will not change."
وقال ان لجنة التعويضات، اكدت موقفها للحكومة العراقية في شهري آب و تشرين الاول الماضيين بانتظار تأكيد من اللجنة العراقية بوضع الآلية. He said that the Compensation Commission, confirmed the position of the Iraqi government in the months of August and October two awaiting confirmation from the Commission for Iraqi mechanism.
وتابع، ان "اللجنة العراقية تولت مسؤولية الاشراف على مبيعات النفط العراقية، بدلا من اللجنة الاستشارية والرقابية الدولية في شهر حزيران الماضي". He continued, "The Iraqi Committee assumed responsibility for overseeing the sales of Iraqi oil, instead of the Advisory Committee and the international regulatory in the month of June."
يشار الى ان الكويت تلقت من لجنة التعويضات دفعتين بأكثر من مليار دولار الاولى في 28 تموز والثانية في 27 تشرين الاول الماضيين. It is said that Kuwait received from the Compensation Commission batches over a billion dollars first on July 28 and the second in October 27 the last two.
وتوقع بان كي مون، ان تتلقى الكويت الدفعة المقبلة بالمبلغ نفسه في 26 من كانون الثاني الجاري. Predicted Ban Ki-moon, to receive the next installment of Kuwait the same amount in 26 of the month of January.
ص ز R g
للنشر في المواقع الاجتماعية For publication in the social networking sites
التالي > Next>
..https://www.bondladyscorner.com/post?f=10&mode=newtopic